Менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы, произведут расчет стоимости услуг и подготовят индивидуальное коммерческое предложение.
Задать вопрос

Перевод художественных текстов

Художественная литература, художественные тексты со всеми своими возможными видами и жанрами стремительно набирают обороты по всему миру. Художественный перевод текстов – это особый перевод текстов, который должен быть стилизованным, нацеленным на определенную аудиторию, красочным, ярким и не искажающим сюжета автора переводом. Такого результата очень сложно добиться, ведь у русского языка и любого другого иностранного языка хоть и есть сходства, но все же немало различий в грамматике, стилистике, речевых оборотах, применении изобразительно-выразительных средств и способов повествования.

Можно сделать художественный перевод онлайн, Интернет «кишит» такими сервисами, но будут ли эти переводы грамотными и в соответствии со всеми законами жанра? Это неизвестно. А с нами подобные «неизведанности» отменяются раз и навсегда: вы можете быть уверены в качестве предоставляемых услуг.

Одним из распространённых способов заявить о себе сейчас является художественная литература. Перевод на английский рассказов, стихотворений, романов, фан-фикшена, сочинений и любых других авторских работ набирает обороты и пользуется большим спросом. Мы гарантируем Вам полную точность и сохранение авторского текста при переводе. Никаких «добавлений от себя» при переводе, никаких «а вот это не переводится»! У нас работают профессионалы, которые квалифицированно переведут предлагаемую работу, весь материал переводимого подлежит обсуждению на этапе, когда Вы отправляете то, что хотите перевести, к нам.

Перевод художественной книги, сборника стихотворений, текстов песен – это не сложно для наших профессионалов, компетентных в данной области. Художественный перевод на английский, китайский, польский, японский, испанский, немецкий, итальянский и другие языки мира – в нашем Бюро! Художественная литература: перевод на английский рассказов, стихотворений, романов, фан-фикшена, сочинений и любых других авторских работ. Наш художественный перевод текстов не оставит никого равнодушным и перенесет на иностранный лад все то, что так хотел сказать автор. Закажите художественный перевод, онлайн-форма легко заполняется, прикрепляется файл. Мы все взвешиваем, разрабатываем, отправляем Вам. Вы читаете, соглашаетесь, а в итоге у Вас - художественный перевод на английский, сербский, корейский, французский и другие языки мира! Перевод художественной книги или произведения отдельно – в нашем бюро!

Мы помогаем Вам в решении непростых задач и благодарим, что Вы к нам обращаетесь! Успехов Вам на литературном поприще! Ждем мировых бестселлеров Вашего авторства на всех мировых языках! У Вас уже есть небольшая армия верных поклонников в нашем лице.

Также актуален перевод публицистических текстов, особенно для контента сайтов и некоторых периодических изданий.

Как заказать художественный перевод текстов в Москве

заказать художественный перевод текстов в Москве
Заказать услугу
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.
Вернуться к списку