Устный перевод

Устный перевод имеет две основные разновидности: синхронный и последовательный

Подробнее  

Устный перевод позволяет собеседникам, говорящим на разных языках понять друг друга в режиме реального времени. Устный перевод может быть синхронным или последовательным. При синхронном переводе, который является наиболее сложным и требует высокого профессионализма, переводчик проговаривает перевод устной речи с отставанием 2-3 секунды от оратора. При последовательном, переводчик переводит речь, после того, как оратором завершено предложение или его часть.