Менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы, произведут расчет стоимости услуг и подготовят индивидуальное коммерческое предложение.
Задать вопрос

Редактура, вычитка носителем языка

Редактура и корректура текста – это особенная процедура контроля, осуществляемая нашими специалистами, для последующего исправления текста, результат – полностью правильный, стилистически грамотный текст. Клиент имеет право заказать комплекс услуг или отдельные ее операции, например, только вычитку носителем языка или может быть заказана одна редактура текста. Редактура, текстовая вычитка носителем языка, корректорская работа – непростые этапы при переводе текста.

Напоминаем, что гарантию перевода высочайшего уровня сможет дать лишь комплексная проверка. Конечно, такой проверке должны подвергаться все тексты, но как правило, этому методу редактирования подвергаются документы, требующие соответствующего перевода: медицинская, техническая и юридическая документация. Редактура переводов, редактура и корректура переводимого текста – очень важные моменты при работе с переводами.

Редактура и корректура текста не обязательно должны осуществляться носителями языка, для этого можно привлечь и опытного редактора, ведь для такой работы важно соблюдение правил перевода текста, аспектов грамматики.

Исправление опечаток, ошибок, недочетов технического оформления или несущественных стилевых погрешностей предполагает корректорскую работу. Эта редактура нацелена на то, чтобы сделать текст верным как технически и грамматически, так и стилистически. Редактура переводов, редактура и корректура переводимого текста – очень важные моменты при работе с переводами.

Литературное редактирование, которое в последствии приводит текст к стилистической корректности, производится переводчиком - носителем. Основным преимуществом такого редактирования, как литредактура текста является то, что качество уже произведенного перевода существенно увеличивается, а текст отшлифовывается до идеального состояния.

Вычитка носителем языка – это непростая, трудоемкая и, конечно же, требующая, лингвистических, стилистических и специализированных знаний языка, работа. Куда же можно обратиться, чтобы получить квалифицированную помощь в таком непростом вопросе? Все правильно! В наше Бюро переводов. Москва, а также любой населенный пункт нашей необъятной страны могут заказать у нас услуги. Абсолютно любой перевод и апостиль документов: Москва переводит вместе с нами!

Мы рады, что вы обратились именно к нам, потому что мы – команда профессионалов, которая ценит каждого клиента и дорожит своим имиджем, который уже успела заработать, ведь с нами поддерживает сотрудничество множество известных фирм и компаний, тысячи людей заказали у нас самые разнообразные переводы с разных языков, мы сами пишем тексты на иностранных языках абсолютно на любую тематику и для любой сферы жизнедеятельности, а также мы принимаем заказы прямо здесь и прямо сейчас! Нужен нотариальный перевод паспорта? Никаких проблем. Перевод иностранной кредитной документации? Пожалуйста! Наши профессионалы рады Вам помочь.

 

Как заказать эту услугу

заказать редактуру и вычитку носителем языка
Заказать услугу
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.
Вернуться к списку